Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Поступающие в российские вузы иностранцы учат наизусть стихи Пушкина и Лермонтова
19.12.2013
Иностранцы, которые захотят осваивать профессиональные образовательные программы в российских вузах и колледжах, должны научиться говорить на русском языке со скоростью 140 слогов в минуту и знать наизусть стихи А. С. Пушкина. Как сообщала информационная служба фонда «Русский мир», Минобрнауки РФ подготовило документ, согласно которому иностранные студенты, поступающие в наши вузы, должны будут знать также математику, физику, химию и основы маркетинга.
Документ был разработан в связи с вступлением в силу нового закона «Об образовании», в котором указано составление подробного перечня требований к зарубежным абитуриентам. Напомним, он вступил в силу 1 декабря 2013 года. До этого нормы прописывались вузами индивидуально и регламентировались постановлением правительства.
Студент должен знать не менее 2,3 тысячи слов, а также правила произношения и ударения. Кроме того, он должен владеть информацией о регионах России, её экономике, истории, культуре, знать имена российских деятелей науки и культуры. Также иностранцу необходимо выучить наизусть три-пять стихотворений А. С. Пушкина и М. Ю. Лермонтова, сообщает РИА «Новости».
Елена Волкова, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»