Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В Сейме Латвии могут запретить говорить на русском
20.09.2006
Депутаты фракции "Тевземей ун Бривибай"/ДННЛ" хотят внести в регламент Сейма Латвии поправки, которые запретят его членам говорить по-русски во время заседаний парламента. Предлагаемые изменения будут рассмотрены 28 сентября.
Газета "Час" узнала мнение членов Сейма об инициативе "тевземцев".
Председатель парламентской фракции "ЗаПЧЕЛ" (За права человека единой Латвии) Юрий Соколовский назвал идею бредом, поскольку "глупо говорить на латышском языке, если родным языком всех присутствующих является русский".
По мнению Виталия Орлова, депутата от "Центра согласия, "идея "тевземцев" связана с желанием в очередной раз разыграть русскую карту перед выборами".
С предложением "тевземцев" не согласны и этнические латыши. "Партии - конкуренты, и у них есть свои тайны, поэтому туда и не пускают посторонних. Как они собираются это контролировать? Я, например, их к себе на заседание не пущу, хотя у нас на фракции по-русски не говорят. А те партии, у которых русские депутаты, пусть общаются на том языке, на котором удобно! Если следовать идее "тевземцев", то впору контролировать, на каком языке люди разговаривают дома", - заявил Августс Бригманис, председатель парламентской фракции Союза зеленых и крестьян.
Представители других фракций также называют затею "тевземцев" глупостью.