Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Рижского депутата напугал учебник на русском языке
18.06.2013
Использование изданного в России учебника «Введение в политологию» в рижской школе привело к проверке учебного заведения Службой качества образования Латвии (ГСКО). Государственному центру содержания образования (ГЦСО) поручили оценить соответствие книги государственным образовательным стандартам, так как книга не числится в списке обязательной литературы в школе, сообщает DELFI.
Ранее депутат Рижской думы Янис Мартиньш Скуя заявил, что «Введение в политологию» имеет ярко выраженную идеологическую направленность. У столичного депутата появились подозрения, что учебником в школе пользуются многие ученики.
«Конечно, учителям не запрещено использовать различные дополнительные материалы, но они не должны противоречить утверждённому государством образовательному стандарту», – пояснили в ГСКО.
По словам директора школы Надежды Икауниеце, учебник «Введение в политологию» не используется в качестве пособия для всех школьников. По её словам, один экземпляр она выдала «из личных запасов» двум школьницам. Девочки только недавно начали учиться на латышском языке и поэтому пока испытывают сложности с освоением материалов на этом языке.
Елена Волкова, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»