Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Финская компания Virtual Inspiration Oy выпустила приложение для смартфонов, подготовленное для россиян, путешествующих за границу. Мобильное приложение, которое называется «Русо туристо», является локальным бизнес-справочником, в котором вся информация представлена на русском языке, сообщает Euromag.
Интуитивный интерфейс позволяет в секунды найти все необходимые сведения о размещении, покупках, ресторанах, а также содержит данные о достопримечательностях, парках, музеях и событиях, проходящих в конкретном городе.
– Наши клиенты – это преимущественно компании из гостиничного и ресторанного сектора, а также предприятия розничной торговли, которые стремятся к обслуживанию своих покупателей на их родном языке, – говорит автор приложения Владислав Доброхотов, управляющий директор Virtual Inspiration Oy.
Финские компании заинтересованы в покупателях из России, которые теперь могут иметь всю нужную информацию прямо у них в кармане, и, что особенно важно, на их родном языке. Приложение пока доступно только владельцам iPhone. До конца июня 2013 года будет представлена версия и для iPad. Также скоро выйдут версии и для других популярных смартфонов.
Варвара Кошкина, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»