Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Патриарх Кирилл высоко оценил роль университета города Салоники в богословском обучении студентов из России
04.06.2013
Присутствие в Салониках множества россиян, в том числе туристов и паломников, становится своего рода «мостом, соединяющим лучше любой дипломатии страны и народы», отметил Патриарх Московский и всея Руси Кирилл, совершающий первый официальный визит в Грецию.
– Салоники и сейчас играют очень важную роль в современной Греции и в Европе.
Фессалоникийский университет на богословском факультете готовит высокообразованных учёных. Здесь учатся многие молодые люди из России, Украины и других стран канонической ответственности Русской церкви, – сказал патриарх Кирилл.
В северной части Греции, как заметил патриарх, также проживают большие общины понтийских греков, сохранивших русский язык, то есть «людей, принадлежащих к двум культурам – греческой и русской, но к одной вере», сообщает ИТАР-ТАСС.
Патриарх Кирилл также перечислил общих для двух народов святых, жизнь которых была связана с Салониками. «1025 лет назад первые христианские храмы в Киеве, а затем во Владимире посвящались святому Димитрию Солунскому, которого особо почитают и в наши дни», – заметил предстоятель Русской православной церкви.
Елена Волкова, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»