Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Стало традицией в день рождения Давида Самойлова в Пярну проводить литературно-музыкальные программы, посвящённые памяти поэта, чьё имя тесно связано с этим городом.
Сам Давид Самойлов считал, что ему повезло с товарищами и учителями, говоря о Павле Когане, Сергее Наровчатове, Николае Глазкове, Анне Ахматовой.
А пярнусцам повезло, что в их городе, «тихом и зелёном», жил и творил замечательный поэт Давид Самойлов, считавший, что в Пярну, «где все сезоны по-своему хороши, идеальные условия для размышления и творчества», и воспевший город в цикле стихов «Пярнуские элегии».
Ежегодные программы — это дань памяти поэту, благодаря которому Пярну в 70–80-х годах прошлого столетия являлся островком русской культуры в Эстонии. Поэт находил время для всех: к нему приезжали известные артисты, музыканты, писатели, космонавты и обычные люди, желавшие просто поговорить. Он приходил в школы, читал свои стихи, общался с ребятами: Давид Самойлов очень уважительно относился к детям. Но не все знают, что поэт, писавший на темы российской истории, о войне, сатирические и ироничные стихи, создавший «Книги о русской рифме», писал стихи и сказки для детей.
Эта встреча была необычной.
Организаторы события решили рассказать о Давиде Самойлове и его творчестве детям, тем более что 1 июня — день рождения поэта — совпадает с Международным днём защиты детей.
В зале вместе с родителями присутствовали будущие первоклассники — воспитанники детского сада Kelluke, ученики Школы русской культуры и языка учебно-развивающего центра Järeleaitaja и учащиеся Русской гимназии, успешно закончившие учебный год и получившие пригласительные билеты в подарок.
Специально к этому событию на стихи Давида Самойлова Владимиром Федоровичем Игнатовым, композитором, председателем Русского филармонического общества Эстонии, написана опера «Слонёнок хочет учиться». Композитор приехал в Пярну с хором «Аллегро» Центра русской культуры (Таллин) на премьеру своего произведения.
Музыка, написанная Владимиром Игнатовым, создавала особый эмоциональный настрой и удивительную атмосферу, доказывая, что самый богатый и прекрасный музыкальный жанр — опера. Игнатову удалось проникнуть в суть произведения и создать прекрасное музыкальное произведение для детей.
Исполнители под руководством замечательного педагога-музыканта Светланы Заугаровой талантливо воплотили в жизнь замысел автора. И, как писал П.И. Чайковский, именно «опера роднит музыку с настоящей публикой».
Кроме хоровой оперы, были исполнены и другие произведения, написанные композитором на стихи Давида Самойлова: Марш туристов из сказки «Слонёнок-турист» и песенка «Лодка».
Гости из Таллина с огромным интересом знакомились с Пярну, летней столицей Эстонии, с историей города, в котором много мест, связанных с русской культурой; прошлись по улице Тооминга, где находится дом, в котором поэт провёл последние годы своей жизни, к сожалению, так и не ставший музеем.
Поэта вспоминали: говорили о его творческом наследии и о том, что к его творчеству будет обращаться ещё не одно поколение.
Организатором этого события является учебно-развивающий центр Järeleaitaja, проведение его стало возможным при поддержке фонда «Русский мир».
Наталия Рафикова,
руководитель учебно-развивающего центра Järeleaitaja,
Пярну, Эстония