Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В Турции завершились отборочные туры Международного конкурса юных чтецов «Живая классика», который проводится среди детей 11-12 лет. Самыми популярными русскими писателями оказались Александр Островский, Антон Чехов, Виктор Драгунский и Николай Носов.
Региональный этап конкурса, организатором которого выступило Русское общество Анталии, длился целую неделю. Затем эстафету конкурсного отбора приняли Измир, Анкара и Стамбул.
В Измире региональный тур был организован Обществом русского языка и литературы имени Александра Солженицына. В нём приняли участие дети, которые недавно начали читать серьёзные произведения русской и зарубежной литературы на русском языке и хотят совершенствоваться в этом направлении. В Анкаре региональный этап конкурса юных чтецов «Живая классика» был организован и проведён Ассоциацией русской культуры. В нём приняли участие 20 детей 11-12 лет, которые изучают «великий и могучий» в колледже Шарля де Голля, Пи- и Гази-колледже, а также участники, для которых русский язык родной.
В Стамбуле отборочный тур состоялся на сцене Культурного центра имени Назима Хикмета. В конкурсе приняли участие русскоязычные дети и дети, изучающие русский язык в колледжах Elit Gençler Koleji и Kagıthane Atatürk İlkogretim.
Все участники «Живой классики» были награждены грамотами, а пять победителей – почётными дипломами и медалями.
Всетурецкий финал конкурса юных чтецов «Живая классика» состоится 18 мая в Анкаре. Международный финал конкурса состоится в Москве 6 июня – в День русского языка. Вместе с финалистами из Турции в нём примут участие дети из России, Польши, Киргизии, Армении, Казахстана, Азербайджана, Украины, Белоруссии и Молдавии.
Варвара Кошкина, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»