Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В Курганском вузе открылся Центр русского языка для трудовых мигрантов
07.05.2013
В Курганском государственном университете на базе международного отдела открылся Центр русского языка для иностранцев, сообщает пресс-служба УФМС России по Курганской области.
Центр предназначен для тестирования трудовых мигрантов и лиц, получающих гражданство Российской Федерации. Там же будут организованы курсы обучения русскому языку. Как сообщила директор Центра Инна Щурова, тестирование включает пять частей, пять субтестов. В задания входит аудирование, проверка знаний грамматики, лексики, морфологии, синтаксиса, а также умение вести беседу.