Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Греко-российское культурное общество дружбы и сотрудничества начало действовать в Фессалии
26.04.2013
В греческом городе Волос (Фессалия) открылось Общество дружбы и сотрудничества с Россией. Это событие нашло широкий отклик среди не только представителей русскоязычной диаспоры, но и всех жителей города, которые устроили настоящий праздник, сообщает Grekomania.ru.
Целями общества являются создание групп для изучения русского языка для всех возрастов, изучение, исследование, сохранение, презентация, развитие и распространение обрядов, обычаев, традиций и фольклора русского народа и многое другое.
– Общество может стать настоящим мостом между Волосом и его городом-побратимом – российским Ростовом-на-Дону, – считает мэр Волоса Панайотис Скотиньотис.
Начало сотрудничества российского и греческого городов-побратимов восходит к 1955 году. В то время Волос с трудом оправлялся от последствий сильного землетрясения, а затем постигшего его наводнения. Ростов-на-Дону сразу же отослал муниципалитету Волоса сумму в 20 тысяч рублей в качестве помощи жертвам наводнения. В 1964 году муниципальный совет города переименовал улицу Фермопилы в улицу Ростовская, а в 1979 году одна из улиц Ростова была названа Волосским проспектом.
Варвара Кошкина, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»