Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
На Мадагаскаре посчитали, сколько жителей острова знают русский язык
15.04.2013
Более 60 учителей русского языка приняли участие в семинаре, который прошёл на Мадагаскаре, в посольстве РФ в Антананариву, сообщает ИТАР-ТАСС. Многие приехали из отдалённых городов – Диего Суарез, Таматавье, Миаринариву, Маджунги.
В рамках мероприятия состоялась торжественная церемония награждения старшего преподавателя кафедры русского языка гуманитарного факультета Университета Антананариву, председателя Малагасийской ассоциации преподавателей русского языка Ланту Рамахефарисуа медалью Пушкина. Награда была присвоена указом Президента РФ «за большой вклад в сохранение и популяризацию русского языка и культуры за рубежом». На церемонии присутствовали министр иностранных дел Мадагаскара Пьерро Радзаунаривелу и министр высшего образования Этьен Илэр Разафиндехибе.
Рамахефарисуа преподаёт русский язык в Университете Антананариву и при поддержке посольства РФ и фонда «Русский мир» организовала 9-месячные курсы дистанционной переподготовки преподавателей, а также способствовала подписанию соглашения о сотрудничестве между Институтом экономики, управления и права в Казани и Университетом Антананариву.
По мнению специалистов, на данный момент на Мадагаскаре русский язык изучают три тысячи студентов и более четырёх тысяч малагасийских выпускников советских и российских вузов говорят по-русски.
Алёна Польских, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»