Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Местное население Таиланда записывается на курсы русского языка
15.01.2013
Российские туристы в скором времени смогут найти общий язык с местным населением Паттайи. 15 января в городе-курорте начинаются бесплатные курсы русского языка для частных тайских предпринимателей и владельцев малого и среднего бизнеса в Таиланде, передаёт РИА PrimaMedia.
В течение 100 часов студенты будут изучать русский язык. По окончании курсов учащиеся получат сертификаты. Акция, проводимая и организованная мэрией Паттайи, направлена на улучшение качества туристических предложений для российских путешественников на курорте.
В рамках подготовки к вступлению в Азиатское экономическое сообщество в Таиланде повсеместно проводятся курсы изучения английского языка. В Паттайе в дополнение к этому предложено изучение русского и китайского языков, потому что наибольшее количество туристов в Паттайю прибывает именно из этих стран.
В конце 2012 года представители крупнейших туроператоров России встречались с администрацией города. На повестке дня стояли вопросы безопасности русских туристов, договоров о предоставлении брони в новых отелях и другие организационные туристические моменты. Кроме того, российские туроператоры рассказали членам администрации Паттайи, с какими трудностями приходится сталкиваться туристам из России во время отдыха. Одна из них – сложность в общении.
Мэрия Паттайи приветствует увеличение числа русских туристов. Именно поэтому в течение прошлого года на территории города появились указатели, плакаты и реклама на русском языке.
Анна Грибоедова, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»