Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Власти Киргизии решили, что и без русского языка республика будет развиваться устойчиво
19.12.2012
Русскому языку не нашлось места в Стратегии устойчивого развития Киргизии до 2017 года, которую представил общественности президент Алмазбек Атамбаев. Об этом заявил статс-секретарь общественного экспертного совета при президенте Киргизии по межэтническому и межконфессиональному развитию Александр Иванов, сообщает портал «Русский век».
Эксперт отметил, что если речь идёт об одном языке, то сразу ущемляется другой: «Мы всегда говорим о развитии киргизского языка, но при этом просим не отменять русский язык, ведь богатство Киргизии в многоязычии». По мнению Иванова, «было бы правильным прописать в стратегии, что, наряду с киргизским, государственным языком, интеграционную роль в обществе играет и русский язык в качестве официального».
Кроме того, Иванов предложил создать отдельный орган на государственном и национальном уровнях, который отвечал бы за межэтническую политику и языковые вопросы.
Как уже сообщала информационная служба фонда «Русский мир», в Киргизии собираются ввести штрафы для государственных служащих за незнание киргизского языка и выступления в парламенте на русском языке.
Напомним, заместитель председателя Ассоциации гильдий соотечественников (АГС), гендиректор православного благотворительного «Владимирского общества» Станислав Епифанцев считает, что в случае принятия данного закона госслужбу в Киргизии покинут последние русскоязычные специалисты.
Елена Волкова, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»