Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Курсы русского языка в Израиле завершились весёлым праздником
18.12.2012
Открытый театрализованный урок прошёл на курсах русского языка для взрослых при Российском культурном центре в Тель-Авиве. Он стал своеобразным отчётом о полученных знаниях по прошествии двух месяцев занятий.
Израильтяне разных возрастов и профессий, изучающие русский язык как иностранный под руководством Дины Миллер, с большим энтузиазмом представили литературно-музыкальную инсценировку на русском языке, посвящённую проходящему в эти дни еврейскому празднику Ханука.
Руководитель представительства Россотрудничества в Израиле Александр Крюков рассказал израильтянам о малоизвестных исторических фактах из еврейской истории, связанных с праздником Ханука, и пожелал учащимся курсов дальнейших успехов в овладении языком Пушкина, Достоевского и Толстого.
Наталья Романова, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»