Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Накануне \"Дня родного языка\" в Молдавии обострился \"языковой вопрос\"
30.08.2006
Накануне празднования в Молдавии 31 августа Дня родного языка дискуссии вокруг "языкового вопроса" в республике вновь обострились. В столице РМ разгорелся новый скандал на языковой почве. 18 августа молдавская газета Timpul опубликовала интервью с водителем одной из кишиневских маршруток Василием Русу, который повесил в салоне машины табличку с надписью "Водитель не разговаривает по-русски!" и призвал коллег последовать своему примеру. Снаружи машины, на обратную часть боковых зеркал, Русу наклеил румынские триколоры. "Чтобы пассажиры меня узнавали, и если им что-то не нравится, не ехали. Пусть ждут другую машину", - сообщил Русу в интервью изданию. "Если бы было побольше таких, как я, что-то бы получилось, - продолжил Русу. - Но наши молдаване трусливые, у них нет единства. Когда я спорю с русским, все русские в маршрутке его защищают, а молдаване молчат, и только когда выходят, говорят, какой я молодец. Я знаю, что молодец, но что толку, если только я один. Если же в маршрутку заходит старушка и обращается ко мне по-румынски, я ее везу бесплатно, а если по-русски, то пусть платит".
В то же время, первый президент Республики Молдова Мирча Снегур считает, что в последнее время отмечается враждебное отношение к румынскому языку. Об этом он заявил в интервью Info-Prim Neo. По словам Снегура, он радуется, когда слышит, что молодое поколение говорит на красивом румынском языке, однако расстраивается, заслышав бесконечные разговоры о названии языка. "Правильное название языка, на котором мы говорим, - румынский, а те, кто не хочет этого понять, пусть проконсультируются у ученых, которые знают намного больше об этимологии и развитии нашего языка", - заявил первый президент РМ. Снегур уверен, что те, кто хотел выучить румынский язык, сделали это, а другие - провоцировали забастовки и войны. "День румынского языка должен праздноваться так, как это было вначале, 17 лет назад, - с отданием дани языку и народу, открытием бюстов и памятников нашим предшественникам, восхвалением румынского языка", - говорит первый президент Республики Молдова.
События начала 90-х годов вспоминает накануне Дня родного языка и экс-министр внутренних дел и обороны, председатель комиссии по обороне и безопасности в первом парламенте Республики Молдова Ион Косташ. Негативные последствия принятия закона о предоставлении гражданства Молдавии "по нулевому варианту" в свое время не были просчитаны, заявил Косташ 22 августа в интервью молдавской газете Timpul. "Этот популистский закон позволил 30% жителей республики стать гражданами РМ. Потом они вошли в сговор с врагами государственности Республики Молдова, что привело к очень тяжелым последствиям. Закон воодушевил инородцев не прилагать усилия для изучения государственного языка. В результате мы пришли к ситуации, когда иностранный язык (русский) фактически является государственным, а становиться официальными лицами высокого ранга было позволено людям, которые не знают язык этого народа, причем игнорируют его демонстративно", - сказал экс-министр.
Пренебрежение по отношению к румынскому языку, его искажение в настоящее время намного более часты, чем во времена Советского Союза, заявил корреспонденту Info-Prim Neo бывший председатель Комитета государственной безопасности Молдавии Тудор Ботнару. "Сделано все для уменьшения тенденции и любви к литературному румынскому языку, в целях продвижения примитивного молдовенизма, с тем, чтобы у нас был другой язык, а не румынский", - заявил Тудор Ботнару. По его мнению, на данный момент представители власти ничего не предпринимают для продвижения красивого, литературного языка. Бывший председатель Комитета государственной безопасности утверждает, что румынский язык в Молдавии должен быть как у себя дома и что иноязычные граждане Республики Молдова должны знать государственный язык. Тудор Ботнару считает, что на лингвистическую среду оказывает негативное влияние тот факт, что информационное пространство Республики Молдова на 70 процентов состоит из радиостанций и телеканалов, вещающих на иностранных языках.
В то же время, молдавские власти считают, что в Республике Молдова достигнуты значительные успехи в сфере межэтнических отношений. Как сообщает Молдпрес, с таким заявлением выступила на научно-практической конференция "Республика Молдова - наш общий дом", посвященной 15-летию провозглашения независимости Республики Молдова, генеральный директор Бюро межэтнических отношений (БМО) РМ Ольга Гончарова. "Наша страна присоединилась к ряду международных договоров, предусматривающих определенные обязанности в области законодательной регламентации прав нацменьшинств. В этой связи и ОБСЕ, и Совет Европы оценивают высокий уровень толерантности в Республике Молдова", - заявила Гончарова. В своем докладе она также с точки зрения межэтнических отношений коснулась и приднестровской тематики, подчеркнув, что характер приднестровской проблемы никогда не был этническим и что ее нельзя сравнивать с конфликтом в Косово. В продолжение этой темы директор БМО заявила, что в этом плане Гагаузия является примером эффективного пути для урегулирования приднестровского конфликта.
Присутствовавший на мероприятии председатель парламентской комиссии по культуре, науке, образованию, молодежи, спорту и СМИ Виктор Степанюк выступил с докладом, посвященным исторической эволюции государства. Он заявил, что народ Республики Молдова должен гордиться своей историей. "Поскольку мы следуем по пути европейской интеграции, необходимо осознавать неоценимый вклад братских народов в историю страны", - цитирует слова Степанюка Молдпрес.