Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В минувшие выходные в Черногории начались Дни российского кино, в ходе которых в городах Бар и Будва будут продемонстрированы новейшие кинокартины известных режиссёров, сообщает РИА «Новости».
В Культурном центре в Баре кинопоказы проходят с 29 сентября по 4 октября, в Академии знаний в Будве – с 30 сентября по 5 октября.
Зрители увидят киноленты «Высоцкий. Спасибо, что живой» Петра Буслова, «Матч» Андрея Малюкова, «Мой парень – ангел» Веры Сторожевой, «Мой папа Барышников» Дмитрия Поволоцкого и Марка Другого, мультипликационную ленту «Новые приключения Алёнушки и Ерёмы» Георгия Гиттиса.
Елена Лазарева, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»