Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Парламент Киргизии не принял закон, дискриминирующий русских
01.10.2012
Все нормативно-правовые акты и проекты законов в Киргизии и впредь будут готовиться на русском языке, сообщает сайт KGinform. Парламент республики не принял законопроект «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты КР», предусматривающий написание всех правовых актов исключительно на киргизском языке.
Напомним, что в стенах киргизского парламента неоднократно звучали призывы лишить русский язык статуса официального. По мнению ряда депутатов, для выживания киргизского языка необходимо вытеснить русский из официальной сферы.
Согласно действующей Конституции, русский язык является официальным языком в республике. В апреле 2012 года глава киргизского внешнеполитического ведомства Руслан Казакбаев заверил, что Киргизия не планирует изменять официальный статус русского языка в стране.
Алёна Польских, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»