Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Русский язык забывают, видна ориентация на Европу или США: священник из Киргизии
20.07.2012
Жители юга Киргизии обеспокоены за судьбу русского языка и за сокращение числа его носителей. Об этом 17 июля на круглом столе в Екатеринбурге заявил директор русскоязычной школы "Светоч", которая находится в городе Оше, священник Виктор Реймген, сообщает корреспондент ИА REGNUM.
Он отметил, что в верхах Киргизии видны проявления ориентации на Европу или США, а в самой республике взят курс на перевод делопроизводства на киргизский язык. Особенно это заметно по некоторым депутатам. В то же время простые люди хотели бы изучать русский язык. В Оше сейчас лишь 1% жителей города являются русскоговорящими, и это беспокоит общественность. Русскоязычная школа "Светоч" начала работу девять лет назад. Не так давно она прошла государственную аккредитацию. Всего в ней обучаются 165 детей: с 1 по 10 классы. Кроме русских в ней учатся и другие национальности, в том числе и киргизы.
Представителей киргизской нации не смущает даже то, что школа находится при православном храме. "Бывает, что представители коренного населения даже с поклоном приходят и просят принять ребёнка в школу. К слову, русский язык у нас преподаёт мусульманка", - сказал отец Виктор.
В то же время он отметил, что в русскоязычных школах республики ощущается нехватка книг, укомплектованность ими составляет всего 11%. На помощь им пришли общественники и представители власти из Свердловской области. Ранее они организовали в Ош "рейс мира", в котором доставили в пострадавший от беспорядков город собранную на Урале гуманитарную помощь, в школу привезли книги. В ближайшее время в регионе стартует очередная акция по сбору книг для школьников, желающих изучать русский язык. Кроме того, начальник управления образования Екатеринбурга Евгения Умникова и представители Министерства общего и профессионального образования Свердловской области высказали готовность помочь с повышением квалификации учителей русскоязычных школ.