Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Школы и университеты Белоруссии пополнились русскоязычной литературой
20.06.2012
Представительство Россотрудничества в Минске передало 4 тысячи печатных и электронных изданий по русскому языку, литературе и искусству.
– В первой половине 2012 года были подготовлены 15 комплектов печатных и электронных изданий, поступивших по федеральной целевой программе «Русский язык». Комплекты этих книг и электронных носителей были подарены в первую очередь вузам, на базе которых функционируют так называемые центры русистики, – отметили в представительстве Россотрудничества.
Во время празднования Дня славянской письменности и культуры и Дня русского языка комплекты литературы и мультимедиа были переданы Брестскому государственному университету имени Пушкина, Гомельскому госуниверситету имени Скорины, Гродненскому госуниверситету имени Купалы и Могилёвскому госуниверситету имени Кулешова.
Планируется, что в ближайшее время литературу на русском языке получат школы, работающие в областных и районных центрах Республики Беларусь, а также Могилёвская областная библиотека и библиотеки Бобруйска, сообщает ИТАР-ТАСС.
Алёна Польских, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»