Главная
О журнале
Аспирантский вестник
Преподаем русский язык
Учим русский язык
Страноведение
Отзывы
Реклама
Форум
English
Подписка

 

  Журнал

 

Просмотр выпуска  

Другие выпуски:

Показать...


ВЫПУСК №1 2016 г.
Архив номеров...
   

 

  Анонсы статей

 

Читайте в следующем номере:


Межкультурная коммуникация: направления и перспективы
«Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.

Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.

Подробнее...

 

Rambler's Top100 Rambler's Top100

 

Поиск по сайту

Главная Учим русский язык Новости

Просмотр новости

 


В Лондоне назвали лучших переводчиков русской литературы
20.04.2012

В Лондоне объявлены номинанты на получение литературной премии Rossica Prize за лучший перевод с русского языка на английский. Премия учреждена российско-британской культурной организацией «Академия Россика» в партнёрстве с Фондом Бориса Ельцина. В этом году она будет вручаться в четвёртый раз, сообщает РИА «Новости».

Оглашение списка из пяти финалистов состоялось в рамках проходящей в эти дни в британской столице Лондонской международной книжной ярмарки и фестиваля русского языка и литературы Слово/Slovo. Как сообщала информационная служба фонда «Русский мир», книжная ярмарка станет генеральной репетицией участия России в качестве почётного гостя книжной ярмарки в Нью-Йорке в начале июня.

Среди тех, кто претендует на получение премии Rossica Prize в этом году: Маргарет Уинчелл (за перевод романа-хроники Николая Лескова «Соборяне»), Джон Элсворт (за перевод романа «Петербург» Андрея Белого), Константин Гуревич и Хелен Андерсон (за перевод книги «Золотой телёнок» Ильи Ильфа и Евгения Петрова), Хью и Галя Эплин (за перевод повести «Деревня» Ивана Бунина), а также Роберт и Элизабет Чэндлер, которые при участии Ольги Муковниковой перевели книгу «Дорога» Василия Гроссмана.

Многие из этих переводчиков выдвигаются на Rossica Prize уже не в первый раз. Все книги-претенденты были выпущены в российских или зарубежных издательствах на английском языке в 2009-2011 годах.

Организаторы премии напомнили, что в этом году на молодёжный переводческий конкурс было подано рекордное количество заявок – 183, что втрое больше, чем в прошлом году. Из них было отобрано всего шесть, авторами которых стали студенты из престижных университетов Великобритании и США.

Победители основной и юношеской премии будут объявлены на специальной церемонии в Лондоне 15 мая.

Анна Грибоедова, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»

Источник новости: russkiymir.ru


<<< 20.04.2012
Горьковская премия отметила российских писателей, которые исповедуют традиционные ценности классической русской литературы
 20.04.2012 >>>
Министерство образования расскажет, как правильно писать по-русски

Для того, чтобы добавить новость, необходимо зарегистрироваться



 

 

 
Новости сайта
Все новости сайта
23.03.2016
Вышел 1-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2016 год

Подробнее...

02.03.2016
Приглашаем авторов к сотрудничеству

Подробнее...

02.02.2016
Вышел 6-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...

15.12.2015
Вышел 5-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...

26.10.2015
Вышел 4-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...


 

 
Вход на сайт
 
Напомнить пароль
Регистрация | А для чего?

Зарегистрированных
посетителей: 24309

 

 
Мероприятия

 

 
Обратная связь
  Редакция:
Тел: +7(495) 336-66-47
editor@pushkin.edu.ru

Подписка:
+7 (499) 277-11-12
+7 (499) 267-40-10
8-800-200-11-12
(звонок из любого региона России бесплатный)
podpiska@vedomost.ru

Реклама:
Тел: +7(495) 228-24-08, 267-85-66
reklama@russianedu.ru

Работа портала:
info@russianedu.ru

 

 
Наши партнеры
Наши баннеры



Культура письменной речи. Помощь всем