Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Русский язык в Киргизии вновь подвергается нападкам
20.03.2012
Лишить русский язык статуса официального призвала коллег-парламентариев депутат киргизского парламента Урмат Аманбаева, сообщает ИА Regnum.
Аманбаева считает, что для выживания киргизского языка необходимо вытеснить русский из официальной сферы. Она отметила, что все чиновники в обязательном порядке должны владеть киргизским языком «на том уровне, на котором могут выполнять свои обязанности».
В начале марта Урмат Аманбаева внесла на рассмотрение парламента законопроект «О внесении изменений и дополнений в некоторые законы Киргизской республики». В случае его принятия, будет введено наказание для тех госслужащих, кто не владеет государственным языком в достаточной мере.
Напомним, что согласно действующей конституции республики, русский язык, наравне с киргизским, имеет статус официального. По мнению представителей русской общины Киргизии, придание государственному языку привилегированного положения может привести к межэтническим противоречиям, и даже заставить мигрировать русскоязычную часть населения республики.
Алёна Польских, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»