Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Мэрия Таллинна в среду решила создать целевое учреждение Tallinna Vene Lütseum, цель которого — обеспечить возможность получения бесплатного основного и общего среднего образования в предусмотренных государственными учебными программами объемах, а также проводить курсы повышения квалификации.
Целевое учреждение будет работать по адресу Линнамяэ теэ, 10, следует из пояснительной записки к проекту решения городского собрания Таллинна, передает Delfi.
В конце декабря прошлого года вице-мэр Таллинна Михаил Кылварт пообещал, что горуправа обжалует в суде решение правительства, согласно которому 15 таллиннским и нарвским русскоязычным школам было отказано в разрешении на продолжение обучения на русском языке.
В качестве одной из возможностей для продолжения обучения на русском языке Кылварт назвал то, что частные школы могут в отличие от государственных и муниципальных школ выбирать язык обучения.