Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Испанское радио теперь можно слушать и на русском языке
01.03.2012
Спутниковые передачи на русском языке начала транслировать национальная вещательная телерадиокомпания Испании RTVE. Программы Международного Радио Испании – Radio Exterior de España стали доступны на спутнике Hotbird 13 E в рамках канала Всемирной радиосети WRN, сообщает радио «Голос России».
По словам руководителя испанского вещания на Россию Светланы Демидовой, в настоящее время спутниковое вещание будет занимать второстепенное место в способах распространения контента Radio Exterior на русском языке. Она отметила, что «спутниковое вещание не является главным акцентом сотрудничества с WRN, в первую очередь договор направлен на эфирное вещание через Всемирную радиосеть на средних волнах».
– Мы стремимся донести до русскоязычной аудитории цвет, вкус, запах и звуки Испании. Её радости и заботы. Её достижения и надежды. Её дух. Её взгляд на себя и на мир, – отметила Светлана Демидова.
Это уже не первый опыт вещания на русском языке для Международного Испанского Радио. Впервые передачи на русском языке выходили в период 1960-1970-х гг. – в эпоху правления генералиссимуса Франко. Тогда передачи на русском языке выходили наряду с передачами на польском, сербохорватском и ряде других языков бывшего советского блока. В 1975 году вещание на социалистические страны, включая Россию, было закрыто.
Алёна Польских, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»