Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В столице Иордании Масленицу отмечали блинами и... уроком русского языка
29.02.2012
Праздничный вечер, посвящённый Масленице, прошёл в Российском центре науки и культуры в Аммане. Его организовало представительство Россотрудничества совместно с курсами русского языка РЦНК и российскими соотечественниками.
Гостей познакомили с историей возникновения Масленицы, с традициями и обрядами празднования Масляной недели. Самые младшие участники прочитали стихотворения известных русских поэтов. Завершился праздник песнями, частушками, чаепитием и поеданием блинов и калачей.
На следующий день в РЦНК в Аммане состоялся посвящённый празднованию Масленицы открытый урок русского языка для студентов Иорданского Университета. Мероприятие было организовано представительством Россотрудничества совместно с ресурсным центром фонда «Русский мир», сообщает сайт представительства Россотрудничества в Иордании.
Студенты прочли стихотворения, посвящённые Масленице, и исполнили песни на русском языке.
Дмитрий Ерусалимский, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»