Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Движение «За родной язык»: Латышские власти предпочти бы, чтобы русские и дальше продолжали терпеть национально-языковой террор
05.12.2011
Итогов второго этапа референдума за придание в Латвии русскому языку статуса государственного стало то, что всем национально-озабоченным политикам пришлось «сбросить с себя маски респектабельных политиков». Об этом заявил один из лидеров движения «За родной язык» Евгений Осипов, сообщает DELFI.
Лидер движения так прокомментировал заявление министра юстиции Латвии Гайдиса Берзиньша, который назвал сбор подписей антиконституционным действием и доказательством неэффективности политики интеграции:
– Получается, что интеграция была бы убедительной и эффективной только в том случае, если бы русские ещё лет так 20 терпели национально-языковой террор. Следовало бы провести проверку на профессиональную пригодность министра юстиции, утверждающего, что право на проведение референдума, прописанное в Конституции, является антиконституционным.
– Министр упрекнул людей, подписавшихся за русский язык, в нелояльности. Вот так запросто эти господа отождествляют себя и свои националистические идейки со страной и целым народом. Так вот – мы любим нашу страну, относимся к латышам как добрым друзьям и соседям. Нам всего лишь не нравитесь вы, и не ждите от нас лояльности! – говорит Евгений Осипов.
Как сообщала информационная служба фонда «Русский мир», организаторам акции за изменение статуса русского языка удалось собрать порядка 183 000 подписей, притом что минимально необходимый предел для продвижения инициативы составляет 154 379 подписи.
Теперь вопрос изменения конституции и придания русскому языку статуса официального поступит на рассмотрение сейма. Депутаты инициативу общества «За родной язык» наверняка отклонят: 56 парламентариев из 100 поддерживают правительство Валдиса Домбровскиса, которое выступает резко против нового статуса русского языка. В случае провала голосования в сейме власти должны будут вынести вопрос о русском языке на референдум. Предположительно он состоится в марте 2012 года.
Александра Беленицкая, редактор информационной службы фонда «Русский мир»