Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Поэты и ученые Балтии отметили День святых Кирилла и Мефодия
31.05.2005
На прошлой неделе в городе прошли Дни славянской культуры. Одними из центральных событий недели стали мероприятия, посвященные Дню памяти святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия (24 мая) — составителей славянской азбуки.
В этот день в Балтийском Русском институте в Риге состоялся поэтический марафон, организованный Международной ассоциацией писателей и публицистов (МАПП). В нем приняли участие поэты стран Балтийского региона. Вечер прошел в атмосфере творческого общения: поэты читали свои лучшие произведения. Участников марафона приветствовали президент отдела культуры и искусства Евросоюза Мирослав Кливер, директор БРИ Станислав Буко, президент МАПП Марат Каландаров. В поэтическом марафоне также приняли участие даугавпилсские поэты, члены МАПП Станислав Володько и Евгений Голубев. Лучшие произведения, прозвучавшие на вечере, будут опубликованы в ближайшем поэтическом сборнике МАПП.
Не обошли вниманием эту дату и представители научной элиты, которые провели в Русском Доме Международную научно-просветительскую конференцию "Кирилло-Мефодиевские чтения". С докладами на разнообразные темы выступили ученые из Даугавпилса, Риги, Вильнюса, Тарту, Москвы, Пскова, Великого Новгорода и Норвегии (г. Тромсе). Подобные международные конференции имеют колоссальное значение для развития научной мысли в Даугавпилсе. По словам руководителя кафедры русского языка и литературы ДУ, доцента Анны Станкевич, их кафедра существует уже 50 лет. За это время уровень знаний, которые получают студенты-филологи, неизменно оставался на поистине европейском уровне. У кафедры заключены договора с ВУЗами Санкт-Петербурга, Вильнюса, Кракова и других городов. Поэтому обмен опытом происходит постоянный. Традиционные майские Славянские чтения, которые проходили накануне Недели Славянской культуры, — тому пример. В этом году в них приняли участие более 30 ученых из 18 стран. По материалам докладов будут изданы сборники научных трудов, с которыми можно будет ознакомиться в научных библиотеках города. Также в Русском Доме во вторник состоялась презентация сборника научных материалов "Русская литература и православие". Книгу представил ее автор — профессор Даугавпилсского университета, председатель Совета Центра Русской культуры Иосиф Васильевич Трофимов.