Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
12 ноября в живописном бельгийском городе Монс, в зале Maison Folie, прошёл 1-й Международный фестиваль детско-юношеского творчества на русском языке «Радуга талантов», организованный ассоциацией «Гармония» при поддержке фонда «Русский мир», посольства России в Бельгии, Валлонского региона, Французского сообщества, Русского центра науки и культуры в Брюсселе и Русского центра Университета г. Монс.
В рамках фестиваля была проведена интеллектуально-юмористическая игра «А ну-ка, девушки! А ну-ка, парни!» в жанре КВН. В конкурсе приняли участие две команды – женская «Не надо, я сама» и мужская «Пацаны».
В качестве членов жюри были приглашены: Александр Александрович Пушкин (председатель Союза русских дворян в Бельгии, заместитель председателя Международного фонда А.С. Пушкина), Валерий Борисович Рунов (руководитель представительства Федерального агентства по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству в Бельгии и Нидерландах, советник посольства России в Королевстве Бельгия), Анна Годар (присяжный переводчик, преподаватель русского языка факультета международных переводчиков Университета г. Монс), Кирилл Королёв (художественный руководитель Московского молодёжного театра Кирилла Королёва), Бенуа Ван Гавер (директор Центра русского языка и культуры при Университете г. Монс), Пиетра Миссише (директор регионального Центра Монс Боринаж).
Темой конкурса было: «Молодо-зелено, да гулять велено!».
Командами был проявлен оригинальный сценарный ход – капитаном молодёжной команды девушек был 12-летний мальчик Роман Олейник, а капитаном мужской команды – 12-летняя Вероника Зайцева.
В конкурсе «Визитка», лозунгом которого было «Мой способ шутить – говорить правду», молодые участники сатирически представили жизнь соотечественников, приехавших в Бельгию.
Вторым заданием явился показ видеороликов, в которых ребята с доброй иронией показали жизнь в Бельгии через призму мужской и женской логики.
Особый успех у зрителей снискал конкурс «Домашнее задание», который прошёл под названием «Понаехали, понаоставались!». Участники игры с тонким юмором сыграли сценки из жизни соотечественников в Бельгии.
Жюри под председательством Александра Пушкина дало высокую оценку игре каждой команды. Тем не менее победителем была названа команда девушек «Не надо, я сама». Всем участникам игры были вручены призы, медали, грамоты, памятные подарки, а также именные футболки. После конкурса состоялся концерт, в котором приняли участие молодые соотечественники.
Этот вечер ещё раз подтвердил истинность слов философа Ивана Александровича Ильина о том, что русский язык – «это язык острой, режущей мысли, волевых решений и свершений, зрелого самобытного национального характера...».
Сегодня языком межнационального общения является русский, и хотя мы живём не в России, мы являемся носителями русского языка и русской культуры. Праздник, состоявшийся 12 ноября в Бельгии – яркое тому подтверждение.
Зрители и члены жюри благодарили организатора фестиваля – ассоциацию «Гармония» – за найденную гармонию между серьёзностью и юмором, между разными поколениями, между языками и культурами.