Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
«Уважаем и любим русский язык!» – такими словами ответили участники международного конкурса сочинений, посвящённых русскому языку, на торжественной церемонии награждения в Русском центре в Варне.
Награды получили студентки третьего и четвёртого курсов по специальности «Международные отношения» ВСУ им. Черноризца Храбра Йозлем Садкова, Виктория Павликова и Илиана Пенчева.
Победитель Международного конкурса детских рисунков «Город русского языка» – школьница Национальной гуманитарной гимназии им. Константина Преславского в Варне Теодора Атанасова также получила свою награду – диплом и подарок от фонда «Русский мир».
– Знание русского языка открывает для меня новые горизонты, его изучение доставляет мне удовольствие, а владение русским языком сделает меня ценным специалистом в будущем, – убеждена Виктория Павликова.
Йозлем Садкова добавила, что «ничто так не сближает людей из разных уголков планеты, как разговор на одном языке. И для многих людей из разных стран "общим языком" стал именно русский. Я рада, что говорю на одном языке с миром».
Были представлены новинки Русского центра: впервые в этом году предлагаются программы новых спецкурсов на русском языке в области политических наук –«Страноведение России», «Международные организации» и «Политическое и государственное устройство Российской Федерации». Интерес к курсам очень большой, тем более что проводятся они на русском языке, что обеспечивает и повышение языковой квалификации. Уже в первую неделю учебного года сформированы группы всех трёх спецкурсов.