Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Русские традиции «Покровских посиделок» вспомнят в Эстонии
14.10.2011
15 октября, в субботу, в эстонском городе Пярну в Доме молодёжи пройдут «Покровские посиделки», сообщает портал Postimees. Мероприятие проводится с целью сохранения русских традиций, а также ознакомления эстонского общества с русскими традициями.
Программа «Посиделок» включается в себя конкурсы, танцы, песни. Также планируется выступление коллективов Kuu, «Сударушки», а также украинского общества «Витчизна» и вокального ансамбля «Мария».
«Посиделки» должны положить начало совместной работе эстонских и русских коллективов и дать возможность ознакомиться эстонской молодёжи с русскими праздниками.
«Покровские посиделки» раньше назывались «Бабьим летом». Мероприятие организовывается вот уже десятый раз.
Александра Беленицкая, редактор информационной службы фонда «Русский мир»