Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Московская международная книжная выставка-ярмарка - это как красный флажок, мол, лето прошло и старт дан книжному сезону. Новинки презентованы. Теперь начинается литературно-премиальная гонка. Кто-то в сентябре публикует короткий список, а в ноябре - декабре называет лауреатов. А кто-то, как "Русская премия", объявляет о начале приема работ на соискание премии по итогам 2011 года.
"Русская премия" - единственный наш конкурс для русскоязычных писателей, проживающих в любой стране мира. В 2012 году она наградит зарубежных авторов уже в седьмой раз. На конкурс принимаются произведения в трех номинациях: "крупная проза" (романы), "малая проза" (повести и сборники рассказов) и "поэзия". С 2010 года вручается также специальный приз оргкомитета и жюри конкурса "За вклад в развитие и сбережение традиций русской культуры за пределами Российской Федерации". На его соискание могут быть выдвинуты литературные и общественные деятели зарубежных стран, регулярно участвующие в организации и проведении каких-либо литературных мероприятий (поэтических фестивалей, авторских вечеров), а также издании книг, журналов.
Последний срок подачи произведений - 30 ноября этого года. Принять участие в конкурсе могут только издания, впервые опубликованные в период с 15 декабря 2010 года по 15 ноября 2011 года. Премия также может быть присуждена за неопубликованное произведение, рукопись, в таком случае дата создания произведения значения не имеет. В жюри конкурса приглашаются поэты, прозаики, литературные критики, переводчики и издатели, живущие в России и за рубежом. Новый состав жюри "Русской премии" будет объявлен в октябре.
Международный литературный конкурс "Русская премия" учрежден с целью сохранения и развития русского языка как уникального явления мировой культуры и поддержки русскоязычных писателей мира. По оценкам экспертного сообщества, "Русская премия" входит в пятерку самых престижных российских литературных премий.
За шесть лет существования конкурса лауреатами стали около 50 писателей и поэтов из 18 стран мира. Иногда открываются новые имена, еще не известные у нас широкой публике. Но случается и так, что премию получает автор, чье имя уже давно знакомо читателям. Среди них Бахыт Кенжеев, Наталья Горбаневская, Анастасия Афанасьева, Марина Палей, Андрей Иванов, Маргарита Меклина, Владимир Лорченков, Мариам Петросян, Дина Рубина и другие.
Победитель в каждой номинации получает премию в размере 150 тысяч рублей. Лауреаты, занявшие 2-е и 3-е места в каждой номинации, получают премии в размере 60 тысяч рублей и 45 тысяч рублей соответственно. Специальный приз оценивается в 45 тысяч рублей.
"Длинный список" премии будет объявлен не позднее 1 апреля 2012 года.