Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Сергею Донатовичу Довлатову исполнилось бы 70 лет. На его юбилей в Санкт-Петербург, город, который писатель считал своим родным, съехались друзья и коллеги. Александр Генис, американский писатель и литературовед, — чтобы рассказать, как в США русскому языку учат по книгам Сергея Довлатова. Нина Аловерт, мастер балетной фотографии и театральный критик, — чтобы показать фотографии Сергея Довлатова, сделанные в Америке. Евгений Рейн, русский поэт и прозаик, живший по соседству с Довлатовым, — чтобы вместе с другими коллегами писателя выступить на конференции “вторые Довлатовские чтения”.
Череда юбилейных мероприятий уже началась: чтения уже идут, в Фонтанном доме открылась выставка, в субботу проведут экскурсии по “довлатовским местам” Петербурга.
3 сентября, в день 70-летия, вручают премию имени Довлатова, в шорт-лист которой вошло пять книг, ни одна из которых не написана, по словам Валерия Попова, “вторым Довлатовым”. Издательство “Азбука” выпустило первое собрание сочинений писателя с комментариями в четырех томах.
Вот как писал Иосиф Бродский о Сергее Довлатове:
"Можно подойти к полке и снять с нее одну из его книг. На обложке стоит его полное имя, но для меня он всегда был Сережей. Писателя уменьшительным именем не зовут; писатель — это всегда фамилия, а если он классик — то еще и имя и отчество. Лет через десять-двадцать так это и будет."
Много известных и талантливых людей окружало Сергея Довлатова, и большая часть из них, совместно с поклонниками его творчества, чествуют писателя. Мнения.ру узнали, что значит — быть другом Сергея Довлатова.