Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Сегодня в Даугавпилсской городской Думе побывали школьники из Италии, США и Канады, которые прибыли в Даугавпилс для того, чтобы изучить русский язык.
Данное обучение в Даугавпилсе международная программа обмена АФС организует уже не первый год. Ученики у нас в городе пробудут ровно месяц, по специальной интенсивной программе они будут учить русский язык, но главным аспектом обучения является именно то, что все школьники здесь будут жить в русскоязычных семьях, что поможет им освоить русский язык лучше.
Всего в Даугавпилс приехали 15 учеников – 13 из Италии, по одному из США и Канады.
В Думе гостей встретил вице-мэр Виталий Азаревич, который отметил, что он очень рад, что к нам в город приехали молодые люди для того чтобы учить язык. Это уникальный город, добавил вице-мэр, здесь рядом живут люди разных национальностей, говорящие на разных языках, поэтому лучше места для изучения языков не сыскать.
На встречу в Думу некоторые школьники пришли со своими временными семьями. Ина Габране, которая в этом месяце будет исполнять роль мамы одной итальянской девочки, рассказала, что программа обмена очень хорошая. Ее семья давно хотела принять участие в данной программе, но не было такой возможности, сейчас же поступило предложение и, обсудив этот вопрос в семье, было принято единогласное решение. И. Габране надеется, что этот месяц пройдет с пользой, как для итальянской девочки, так и для ее собственных трех дочерей.
Всех присутствующих своими знаниями латышского языка удивила единственная представительница США Алекса Кроллс. Как оказалось позже, Латвией она интересуется не просто так. Хоть Алекса и родилась в США, она из латышской семьи, а ее прапрадед никто иной, как первый президент Латвийской республики Янис Чаксте.
Все ученики признали, что приехали они сюда не только за знаниями русского языка, они хотят познакомиться с культурой Латвии. Школьница из Монреаля Андреа рассказала, что Европа это ее стихия, она давно хотела посетить восточную Европу, а в течение этого месяца хочет выучить новый язык, поэтому ее радует то, что здесь мало людей говорят на ее родном французском языке.