Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Акинола Акимандола Даниэль не выращивает арбузов, не баллотируется в главы администрации и не ручкается перед телекамерами с первыми лицами нашей страны. Зато талантливый студент стал недавно победителем сразу двух литературных конкурсов – регионального «Гренадеры, вперед!» – на лучшее сочинение о российской истории, и любительского конкурса чтецов произведений Пушкина.
Награда за патриотизм
Конкурс проходил в Волгограде, в День памяти Пушкина, прямо под открытым небом у памятника «солнцу русской поэзии» на Предмостной площади. По окончании декламаторского выступления Акинолы с отрывком из «Сказки о рыбаке и рыбке» жюри конкурса настолько растрогалось, что немедленно объявило африканского любителя нашей национальной поэзии абсолютным победителем и вручило DVD-диск со стихами поэта. На конкурсе «Гренадёры, вперед!» сочинение иностранного студента было признано не только самым содержательным, но и самым патриотичным. «Ваша Сталинградская битва – самое крупное военное сражение в истории, – говорит Акинола с горящими глазами, – у ваших солдат, полководцев, у вашего народа была в этой битве сильная цель, сильная мотивация – выстоять, победить во что бы то ни стало. У гитлеровцев, итальянцев, румын, наоборот, внутри была растерянность – зачем они так далеко зашли вглубь континента и вглубь огромной, бесконечной страны».
«Родился я в Западной Африке, в нашей стране 500 разных языков и диалектов, 50 различных политических партий и совсем нет никаких коммунистов и «левых», потому что народ слишком религиозен, – рассказывает о своей далёкой родине Акинола. – В школе я учился очень хорошо, принимал участие во всех состязаниях, что у вас называют олимпиадами и конкурсами школьников. Уже по окончании начальной школы мне вручили что-то вроде гранта за отличную учёбу – 3,5 тысячи найра. По нашим меркам – немаленькая сумма! Мой мудрый родитель мне сказал: «Акинола! Ты, конечно, вправе «спустить» эти деньги на сиюминутные удовольствия, но лучше купи то, о чём никогда не пожалеешь». Я купил тогда клавишный музыкальный синтезатор. Теперь он всегда со мной!».
Несмотря на увлечение техникой, инженерным ремеслом, учёбой в техническом вузе, Акинолу всерьёз влечёт и изумляет русский язык: «Вы даже не представляете, насколько богат ваш язык различными оттенками! Это потрясающе! Вам стоит только поменять слова местами в какой-нибудь фразе, и смысл высказывания полностью меняется. Нигде в мире нет более гибкого и пластичного языка, чем русский»…
Живее всех живых
С произведениями А. С. Пушкина Акинола Даниэль познакомился, ещё обучаясь на подготовительном курсе Воронежской технической академии, до зачисления в Волгоградский «политех». «Чтобы побыстрее освоить русский язык, иностранным студентам задают заучивать наизусть много вашей классики – стихотворение Пушкина «Я вас любил», Лермонтовский «Парус», отрывки из Чехова, – поясняет Акинола, – но Пушкин понравился мне больше всего. Он в своих стихах, поэмах не пытается казаться кем-то значительнее и умнее, чем есть на самом деле. В этой естественности и его привлекательность. Он нам понятен. Как сдам сессию, обязательно прочитаю ещё что-нибудь из Пушкина, «Повести Белкина», например».
Помимо увлечения поэзией, литературой, студент из Нигерии увлечён музицированием на клавишных и рояле, джазовыми импровизациями. В новой для себя стране Даниэль обжился, «пообтёрся», хотя кое-что в поведении наших сограждан его по-прежнему шокирует.
«У нас в Африке люди не допускают резких реплик в адрес друг друга, чтобы никого не задеть и не оскорбить, – поясняет свой «культурный шок» от России нигериец. – А ещё у нас не принято прямо посреди улицы молодым людям целоваться, обниматься с девушками. Если это и происходит, такие парни сразу приобретают репутацию «отмороженных», плюющих на нормы приличия маргиналов».