Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
День русского языка, отмечаемый сегодня в ООН, отметят и в Армении. Языку Пушкина и Горького посвящено мероприятие, которое состоится в Доме ООН в Ереване, сообщает ИТАР-ТАСС. Праздник организован представительством Управления общественной информации ООН совместно с посольством России в Армении и республиканской общественной организацией «Союз молодых переводчиков».
На встрече выступят постоянный координатор ООН, постоянный представитель Программы развития ООН (ПРООН) в Армении Дафина Герчева и посол РФ в республике Вячеслав Коваленко.
В программе праздника – выступления студентов и школьников, в рамках которых ребята исполнят стихи русских поэтов и о русском языке, русские народные танцы, произведения армянских поэтов в русских переводах.
В фойе Дома ООН в Ереване будет развёрнута выставка учебников и учебных материалов для школ с углублённым изучением русского языка, публикаций учебно-методического центра русского языка и «Уголка русской культуры» Ереванского государственного университета.
Завершится праздник дегустацией блюд русской кухни.
Анна Рогачёва, редактор информационной службы фонда «Русский мир»