Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
3 декабря в Русском центре Ереванского государственного университета отметили 115-летие со дня рождения Сергея Есенина. Студенты факультета биологии представили литературно-музыкальную композицию, посвящённую жизни и творчестве поэта.
На вечере прозвучали стихи и романсы на стихи Есенина, были продемонстрированы фотографии и показан фильм-видеоклип о поэте, представлены воспоминания современников. Студенты читали стихи из циклов «Исповедь хулигана», «Москва кабацкая» и «Персидские мотивы», исполнили романсы «Отговорила роща золотая», «Клён ты мой опавший», «Письмо матери». А в завершение вечера все участники и гости спели песню «Как упоительны в России вечера».
Гостями вечера стали заместитель руководителя представительства Россотрудничества в Армении В.М. Зюрюкин, декан факультета русской филологии ЕГУ П.Б. Балаян, председатель Ассоциации преподавателей русского языка Армении Л.Б. Матевосян, преподаватели и студенты университета, школьники.
Директор Русского центра ЕГУ А.С. Нерсесян отметила важность подобных мероприятий для распространения русской культуры, приобщения студентов и школьников к русскому языку и литературе. Она особо поблагодарила преподавателя русского языка и литературы Т.А. Афанасьеву за организацию и проведение литературного вечера и подчеркнула тот факт, что выступала вся группа (20 студентов-биологов), независимо от уровня владения русским языком.
В свою очередь, декан факультета русской филологии П.Б. Балаян поблагодарил организаторов и участников вечера и отметил хорошее владение русским языком студентов-биологов.
После вечера гости долго не расходились: смотрели фотоальбомы мероприятий Русского центра ЕГУ, делились впечатлениями, знакомились с библиотекой и медиатекой и фотографировались с участниками композиции.
Арусяк Нерсесян,
директор Русского центра
Ереванского государственного университета