Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Фестиваль русскоязычных писателей в столице Австрии
03.08.2010
Вот уже третий раз в Австрии будет проводиться Международный фестиваль русскоязычных писателей «Литературная Вена». Литературный форум пройдёт 21-24 октября 2010 г. в Вене, и уже закончен первый этап подготовки к фестивалю.
Организаторами выступают Союз русскоязычных литераторов Австрии, литературный журнал «Венский литератор» (Австрия) при финансовой поддержке фонда «Русский мир», а также при участии Российского центра науки и культуры в Вене, посольства Российской Федерации в Австрийской Республике и посольства Республики Беларусь в Австрийской Республике, российских, белорусских и европейских СМИ.
Фестиваль является некоммерческим благотворительным мероприятием, организаторы ставят перед собой задачу добиться консолидации творческого потенциала русскоязычных литераторов, проживающих в разных частях света, популяризовать русскую культуру и её духовные ценности.
К участию в фестивале приглашаются все, кто пишет на русском языке: прозаики, поэты, публицисты, критики и переводчики – в возрасте от 18 лет независимо от места жительства, гражданства или членства в творческих союзах.
Идею фестиваля сегодня поддерживают люди литературы и искусства из многих стран мира. Гостями Международного фестиваля «Литературная Вена – 2010» будут известные литераторы России и других стран, приглашённые оргкомитетом, победители и финалисты Международного литературного конкурса, представители издательств, литературных журналов и интернет-порталов.
Фестивальные и конкурсные мероприятия освещает пресса и радиостанции международного формата.
Программа фестивальных мероприятий включает: литературные чтения, круглый стол «Современная литература для детей и юношества. Достижения и проблемы» (с участием участников фестиваля и писателей, переводчиков Австрии), мастер-класс «Взаимоотношения Автор – Издатель: выбор издательства, составление и подписание контракта, документы, регламентирующие действие сторон», практическое занятие «Подготовка заявочного пакета в издательство», тренинг по литературному чтению, экскурсии и многое другое. В рамках фестиваля авторы смогут представить своё творчество и литературные проекты. В фойе литературного форума будет работать книжная ярмарка. По традиции участники фестиваля передадут свои книги в дар библиотеке.
Международный фестиваль «Литературная Вена» – прекрасная возможность общения творческих людей из разных стран, движимых одной очень важной идеей – объединяющей ролью языка и литературы, независимо от всех разделяющих факторов: идеологии, границ, литературных школ и пристрастий.
Марина Калашникова,
президент Союза русскоязычных литераторов Австрии