Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Лучшие исполнители русских песен в Китае дали концерт ко Дню Победы
07.05.2010
Концерт, посвящённый 65-летию Великой Победы над фашизмом, прошёл вечером 6 мая в Пекине, сообщает Международное радио Китая.
На концерте прозвучали 15 знаменитых советских песен. Их исполнили победители конкурса «К России с любовью: в Китае поют русские песни», который прошёл в 2009 году в рамках Года русского языка, а также 4 народных хора, представляющих Россию и Китай.
Концерт был организован посольством России в Китае, Международным радио Китая, Китайским народным обществом дружбы с заграницей и Пекинским университетом иностранных языков.