Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В Грузии неправительственная организация открыла бесплатные курсы русского языка
25.01.2010
Жизненная необходимость - именно так говорят о своём стремлении выучить русский язык жители Грузии, которые выросли уже после распада Советского Союза и потому до сих пор его ещё не знали. Они понимают, что тогда им станут доступны огромные культурные и научные ресурсы: книги, фильмы, интернет.
Основам русского языка учатся на бесплатных курсах, специально организованных в Тбилиси.
Классная доска, плакаты и, конечно же, учитель. Первый раз, но не в первый класс. Взрослые люди вновь сели за парты, чтобы изучать русский язык. В группе - 5 человек, как говорят специалисты, оптимальное число для занятий с взрослыми. Всего таких групп десять.
На занятиях проходят ролевые игры, диалоги, просмотр и обсуждение фильмов - для развития устной речи, и конечно, грамматика, работа со словарём - для получения навыков делового письма.
Ольга Семенищева, преподаватель русского языка: "Наши занятия не будут носить характер обычного урока русского языка в школе. Наши занятия будут построены на основе диалога, беседы, дискуссии".
Людей разных профессий, пришедших на курсы русского языка, объединила необходимость владения великим и могучим. Для изучения банковского дела, торговли, строительства без знания специальной лексики не обойтись. Странички Рунета дают такую возможность, но для этого нужно полноценно владеть языком.
Георгий Каландадзе, слушатель курсов: "К сожалению, современная техническая литература в Грузии не издаётся, что-то появляется на английском, но стоит очень дорого. Я бы хотел знакомиться со всеми новинками науки и образования на русском языке".
Идея создания бесплатных курсов по изучению русского языка принадлежит неправительственной организации "Общество Ираклия Второго". Её цель - восстановление добрососедских отношений между Россией и Грузией, пропаганда российской и грузинской культуры, истории, которые на протяжении веков связывают два единоверных народа.
Нана Джапаридзе, член организации "Общество Ираклия Второго", доктор исторических наук: "Мы почувствовали надобность в этом еще год назад, когда только-только открывались, потому что приходили люди, они жаловались. Они просили, можно ли открыть такие бесплатные курсы. У людей нет возможности, платить за курсы".
В храме Иоанна Богослова, расположенном в центре Тбилиси, служба ведётся на двух языках - русском и грузинском. Почти все прихожане знают друг друга. Среди них - деятели искусств, известные филологи-слависты, заслуженные учителя русского языка.
Именно они и решили поддержать начинание неправительственной организации и поучаствовать в работе курсов русского языка. Они будут проводить занятия по истории христианства, русской музыки, театра и живописи. Георгий Окруашвили будет читать лекции по истории российского кино и телевидения.
Георгий Окруашвили, режиссёр, прихожанин храма: "Русская культура оказала колоссальное влияние на мировую культуру. В этом плане я очень благодарен России, потому что я закончил два учебных заведения. И там, где я учился, кстати бесплатно, я получил великолепное образование".
Пока занятия проводятся прямо в офисе организации, но у энтузиастов есть мечта - собрать средства для организации современного учебного центра, оборудованного лингафонными кабинетами, проекторами, компьютерной техникой. А ещё - открыть большую библиотеку русской книги.