Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Вокальная студия «Факультет» БГТУ им. В.Г. Шухова приняла участие в китайско-российском студенческом фестивале, прошедшем в рамках года русского языка в Китае.
Вместе с белгородцами в составе российской делегации были студенты из Москвы, Саратова, Хабаровска, Владивостока, республики Адыгея.
В четырёх китайских городах с программой, составленной из фольклорных и эстрадных произведений, стилизованных под народные песни выступили вокалисты группы Оксана Телеусова, Карина Иванова, Артём Голдобин, Михаил Павлов, Ирина Цапкова и Арина Жидова.
На открытии фестиваля в Пекине «творческий корабль факультетовцев» предcтавил попурри из народных песен.
И этот выбор был оценен организаторами и зрителями как «попадание в десятку», ведь такую музыкальную форму используют очень редко, понимая сложность исполнения.
А белгородцы отважились спеть два разных попурри – не только в Пекине, но и в Дацине. Начинались они акапельно, что было очень необычно для фестиваля, на котором выступают не профессионалы, а любители.
Арина Жидова, вокалистка группы, отмечает: «Многие русские песни были известны китайским зрителям, они нас поддерживали и подпевали на русском языке».
На закрытии «фестиваля дружбы», как называли его сами участники, в городе Вэй Хай собралось огромное количество гостей. Вокальный ансамбль «Факультет» окончил свою программу песней из репертуара Надежды Бабкиной «Не думала, не знала».
А белгородцу Артёму Голдобину посчастливилось выступить в роли конферансье в паре с красавицей китаянкой.
Белгородские студенты вместе с другими участниками фестивального тура посетили Китайскую стену, императорский дворец, зоопарк в Вэй Хае. Они посмотрели город журавлей Цицикар и побывали на ферме, где разводят редкие породы этих высокочтимых птиц.
Погода не очень радовала участников фестиваля, хотя, отмечают «факультетовцы», была гораздо теплее, чем в Москве в день отъезда. И только город Вэй Хай ласково принял в свои объятья русских студентов, да так, что они отважились искупаться в водах Жёлтого моря.