Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Русско-грузинский поэтический фестиваль «В поисках Золотого руна» стартовал в Грузии.
Делегация московских поэтов отправилась на черноморское побережье на III Международный русско-грузинский поэтический фестиваль «В поисках Золотого руна».
Как рассказал пресс-секретарь Международной федерации русскоязычных писателей Александр Герасимов, событие проходит в местечке Григолети, между Поти и Батуми. По словам Герасимова, фестиваль уникален уже самим фактом своего существования, так как проводится третий год подряд вопреки политическим разногласиям между Грузией и Россией. Кроме российских и грузинских поэтов, в фестивале принимают участие русскоязычные литераторы из 24 стран мира.
В составе российской делегации: Елена Исаева, Максим Амелин, Андрей Василевский, Виктор Шендерович, Елена Иванова-Верховская, Борис Тарасов и др. В программе фестиваля запланированы вечера поэзии, концерты, показы кинофильмов и экскурсии, семинары, дискуссии, мастер-классы для молодых русскоязычных поэтов Грузии.
По итогам поэтического съезда будет издан сборник стихов, который представят в Москве уже осенью. Инициаторами фестиваля являются Международный культурно-просветительский союз «Русский клуб» и Международная федерация русскоязычных писателей.
Приветственные обращения участникам фестиваля направили Патриарх Московский и всея Руси Кирилл и Католикос-Патриарх всея Грузии Илия II.