Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Приднестровский спикер принял участие в научной конференции «Русский язык в поликультурном мире»
08.06.2009
Председатель Верховного Совета ПМР Евгений Шевчук принял участие в III международной научно-практической конференции «Русский язык в поликультурном мире», проводившейся в Крыму в рамках международного фестиваля «Великое русское слово», передает «Новый Регион» со ссылкой на пресс-службу приднестровского парламента.
По традиции этот фестиваль проводится в День рождения Александра Пушкина – 6 июня, целями мероприятия являются популяризация русской культуры и привлечение внимания к функционированию русского языка на постсоветском пространстве.
По словам спикера, председателя Республиканской партии «Обновление» Евгения Шевчука, участие в работе конференции для приднестровских представителей весьма ценно.
«Русский язык является языком межнационального общения и одним из официальных языков в Приднестровье, где мирно живут представители нескольких десятков национальностей», – отметил Евгений Шевчук.
В состав приднестровской делегации вошли также парламентарии Андрей Сипченко и Вячеслав Тобух.
Фестиваль «Великое русское слово» проводится при поддержке Департамента по работе с соотечественниками за рубежом МИД Российской Федерации, Генерального консульства России в Симферополе и Русской общины Крыма, правительства Москвы, правительственной комиссии по делам соотечественников за рубежом и Министерства иностранных дел Российской Федерации.
В числе приглашенных участников были депутаты Верховной Рады Украины, Государственной Думы РФ, члены Совета Федерации России, депутатские делегации Республики Беларусь, областных советов Украины и областных Законодательных собраний России, а также представители Фонда «Русский мир», Института стран СНГ, творческой и научной интеллигенции России и Украины, СМИ.
Организаторы фестиваля считают, что это мероприятие является хорошей площадкой для диалога между политиками, общественными деятелями, работниками культуры России, Украины и других государств.