Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Севастополь требует сделать русский официальным языком города
28.05.2009
Председатель Севастопольского городского совета Валерий Саратов считает, что роспуска нынешнего состава горсовета Севастополя, как того в последние дни требуют некоторые народные депутаты Украины, не будет, так как «новый горсовет будет в два раза радикальнее». Об этом глава представительской власти города заявил сегодня в интервью журналистам, передает УНИАН.
Саратов добавил: «нынешний городской совет старается принимать решения в поле Конституции, законов Украины и, хотя тем, кто работает в Секретариате президента Украины, и отдельным депутатам Украины не нравятся наши решения, так думают наши избиратели. Надо просто понимать, что они такие же граждане Украины, и государство обязано обеспечить их права», - сказал он.
Председатель горсовета также считает, что на территории Севастополя вторым государственным языком должен быть русский язык. По его мнению, «Если остальное население Украины не согласно с тем, чтобы русский язык стал вторым государственным, такой статус должен быть в тех регионах, которые этого требуют».
По словам Саратова, «мы никогда не сказали ни слова против украинского языка, что кто-то не любит украинскую культуру, но, если для граждан Украины, которые абсолютно честно выполняют все функции по отношению к государству, то ли уплата налогов, то ли служба в армии, русский язык родной, то точно так государство должно уважать своих граждан. Поэтому на территории Севастополя, то ли Крыма, Донецкой, Луганской областей должно быть два языка – украинский и русский, тогда проблема языка в государстве будет снята».
Напомним, 20 мая Севастопольский городской совет своим решением поручил Управлению образования и науки Севастопольской городской государственной администрации подготовить изменения в Уставы школ и внести на утверждение городского совета до 19.08.2009 г. в части положений относительно языка обучения в следующей редакции: «В школе утвержден русский язык обучения, в соответствии с решением городского совета, с обязательным изучением государственного языка».