Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В Литву примерно с полугодовым опозданием приходит российский фонд "Русский мир". 21 мая в Вильнюсе в целях популяризации русского языка будет официально открыт первый Русский центр. Подобные центры уже действуют в Латвии и Эстонии, где их открытие вызвало неоднозначную реакцию властей. Как ожидается, в открытии центра в Литве примет участие министр науки и просвещения Гинтарас Стяпонавичюс.
«Тема открытия Русских центров выходит далеко за рамки темы поддержки русских соотечественников, которую воспринимают с какой-то политической окраской», – отмечает европейский представитель Фонда Антон Ильин.
Вильнюсский Государственный педагогический университет еще в июне прошлого года подписал договор с «Русским миром» о создании Русского центра на базе факультета славянской филологии. Открытие центра планировалось в декабре 2008 года, однако по ряду причин он будет открыт только в конце мая с.г. Основная идея фонда «Русский мир» – популяризация русского языка и литературы в России и за ее пределами.
Фонд также планирует открытие русских центров в других городах Литвы. Шяуляйский университет в начале ноября 2008 года также подписал с «Русским миром» договор о создании центра, который, как ожидается, откроется в 2009 году на Кафедре русского языка Гуманитарного факультета. Открытие Русского центра также планируется и в Клайпедском университете. Планируется, что в этом году будет открыто около 10 центров по всей Европе: в Италии, Голландии, Франции.
«В Риме в крупнейшем итальянском универсисете La Sapienza будет открыт не просто центр, а Институт российских исследований, он не будет привязан исключительно к кафедре русистики или славистики, а будет носить именно межфакультетский характер. Скорее всего, в Италии мы не ограничимся Римом, такие центры будут открыты в Пизе, Неаполе, Милане», – отметил А.Ильин.
«Я был сторонником того, чтобы первый Русский центр в странах Балтии был открыт именно в Вильнюсе, но так уже сложилось, что первые центры были открыты в Эстонии и Латвии. Однако уникальность открытия Русского центра в Вильнюсе в том, что впервые в Прибалтике Русский центр откроется в государственном университете. Это большой плюс», - говорит европейский представитель Фонда.
Как ожидается, в церемонии открытия Центра, которая состоится 21 мая, примут участие исполнительный директор фонда «Русский мир» Вячеслав Никонов, министр науки и просвещения Литвы Гинтарас Стяпонавичюс, ректор Педагогического университета, академик Альгирдас Гайжутис, посол России в Литве Владимир Чхиквадзе.
Русский центр будет оборудован медиатекой и библиотекой, а также конференц-залом и терминалами с бесплатным доступом к российскому Интернету, включая научные и справочные материалы. Как отметил А.Ильин, Русский центр – это не только ресурсный центр, это площадка для диалога, где при поддержке Фонда будут проходить различные мероприятия, конференции, круглые столы.
«Мне кажется, что Русский центр станет местом встреч и академического сообщества, и экспертов, и просто людей, вовлеченных в тему русской культуры. Это направление фонда развивается, не пробуксовывает, это успешный проект, и во многом именно потому, что этот проект не политизирован. Мне это хочется это подчеркнуть, так как, к сожалению, комментарии многих эстонских СМИ после открытия Центра в Таллине были неадекватными. А тема открытия Русских центров выходит далеко за рамки темы поддержки русских соотечественников, которую воспринимают с какой-то политической окраской. Однозначно можно сказать, что Русский центр – это гуманитарный проект», – отметил А.Ильин.
В декабре 2008 года Фонд «Русский мир» открыл первое балтийское представительство – Русский центр в Таллине на базе Института Пушкина. 14 марта текущего года открытие Русского центра состоялось в Балтийской международной академии (БМА) в столице Латвии.
Открытие Русского центра в Эстонии вызвало неоднозначную реакцию эстонских властей. В ежегодном отчёте охранной полиции Эстонии «Русский центр» в Таллинне был назван угрозой безопасности Эстонии. По мнению ведомства, «открытие Русского центра знаменовало открытие нового этапа враждебной по отношении к Эстонии политики российских соотечественников, цель которого настроить русскоязычное меньшинство против эстонского государства». Тем временем, руководитель фонда на открытии выразил надежду, что отношения между Эстонией и Россией, на сегодняшний, по его словам, неестественно холодные, будут улучшаться и благодаря работе центров русского языка.
Как сказано на сайте «Русского мира», Фонд способствует созданию русских центров для изучения русского языка и литературы в различных странах. «Русский мир» создан в 2007 году указом президента РФ в целях популяризации русского языка. Фонд финансируется из госбюджета РФ.
В состав правления фонда «Русский мир» входят представители МИД, Министерства образования и науки, кремлевской администрации и фонда «Политика».
Среди членов попечительского совета фонда, которых назначает президент России, глава МИД РФ Сергей Лавров, кинорежиссер и президент Российского фонда культуры Никита Михалков, министр образования и науки А.Фурсенко, помощник президента РФ Д.Полыева, депутаты Госдумы, ученые представители Православной церкви и государственных СМИ.