Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В Калининграде православная молодежь встретилась с местным русским писателем
04.05.2009
В Калининграде молодежный клуб при воскресной школе Кафедрального собора Христа Спасителя посетил интересный гость – писатель-земляк Евгений Александрович Лушев. Он является автором книги «Русское рассеяние. Аргентина», о которой он и пришел рассказать.
«Эта книга родилась таким образом: была автобусная экскурсия по Калининградской области. Первая автобусная остановка у села Зеленополье Правдинского района, у самой дороги - разрушенная после войны немецкая кирха. На остатке стены – панно из смальты на тему «Вечно живые».
Мужчина-сеятель разбрасывает по полю зерна, прорастают ростки, а в земле лежат солдаты и написаны имена тех, кто погиб на войне, тех прихожан этой кирхи. В землях Германии увековечивали погибших воинов, у меня сразу возник вопрос: а как у нас, в России? И я начал заниматься этим вопросом. Тогда и родился мой первый рассказ "Память"», - рассказал газете Янтарный Край - Online Калининград Евгений Лушев.
Заинтересовавшись темой русского рассеяния, Евгений Александрович по собственной инициативе провел своеобразное социологическое и психологическое исследование. В январе 2005 ему довелось попасть в Аргентину. На вечере на День защитника Отечества в Русском доме он прочел рассказ «Память», после чего люди стали подходить, знакомиться. Евгений Александрович подолгу беседовал с русскими эмигрантами и их потомками, анализировал причины, побудившие их покинуть родину.
За полгода, которые он провел в Аргентине, ему удалось собрать много жизненных историй от русских людей, впоследствии вошедших в книгу «Русское рассеяние. Аргентина». Он рассказывал о том, как русские люди живут за границей, оставаясь при этом русскими, с русским языком. Как вера сплотила эмигрантов.
«Православие является стержнем в культуре русских эмигрантов в Аргентине. Есть субботние русские школы, в которых детей учат на русском языке и рассказывают о русском народе. Есть клубы для молодежи и взрослых. Несмотря на все трудности, они сохранили себя, свой язык и культуру. В отличие от России, в Аргентине не запрещали Церковь, поэтому она сохранилась и процветает, люди смогли отстоять Православие, найти средства на постройку храмов», рассказал газете Янтарный Край - Online Калининград Лушев.
В завершение беседы писатель ответил на многочисленные и разнообразные вопросы ребят.