Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
24 апреля планируется открытие «Русского Центра» в Пхеньянском университете иностранных языков. Как сообщили порталу RUSSKIE.ORG в пресс-службе Фонда "Русский мир", ректор Университета Пак Зен Зин подписал соглашение о сотрудничестве между Фондом «Русский мир» и Пхеньянским университетом иностранных языков в январе этого года, согласие было получено от Министерства образования КНДР.
Так инициатива Фонда была поддержана и началась работа по организации центра.
«Русский Центр» будет расположен на 7 этаже главного корпуса университета (в помещении общей площадью 95 кв.м.). За счет Фонда «Русский мир» проведен ремонт и оснащение Центра.
«Русский Центр» в г. Пхеньяне – 21-й по счету «Русский центр», открываемый Фондом «Русский мир» при зарубежных университетах и библиотеках.
«Русский Центр» - это международный культурный проект, осуществляемый Фондом в партнерстве с ведущими мировыми образовательно-просветительскими структурами. По своей структуре это уникальный модульный комплекс, имеющий типовую базовую комплектацию и специальные программы наполнения, сориентированные на страну пребывания.
Основной задачей «Русских центров» является задача популяризации русского языка и культуры, поддержка программ изучения русского языка за рубежом. Центры комплектуются библиотекой печатных изданий ведущих российских издательств на русском языке – имеется художественная, образовательная, учебно-методическая, научно-популярная, детская литература, словари русского языка, справочные издания, энциклопедии.
Также обязательна медиатека, представленная коллекцией мультимедийных изданий, классикой российского кинематографа и современного кино России, аудиокнигами, аудиолекциями, учебно-методическими пособиями, справочными материалами, обучающими программами по русскому языку для различных уровней, по литературе, истории, географии и другим дисциплинам. Посетители центра имеют бесплатный доступ к электронным базам данных российских СМИ, текстам энциклопедий, словарей и справочников.
При создании Русских центров в образовательных учреждениях предусматривается, что посетителями станут не только студенты и преподаватели факультетов филологии и лингвистики, но и все желающие, все те, кому интересен русский язык, русская культура, что центр станет настоящей коммуникативной, творческой площадкой, способствующей развитию межкультурного диалога, обмену мнениями и научным дискуссиям. На базе «Русского центра» могут проводиться семинары, лекции, круглые столы, культурные мероприятия, может быть оказана методическая помощь специалистам.
Необходимо отметить и тот факт, что Фонд являясь грантодающей структурой, поддерживает проекты направленные на популяризацию русского языка и культуры.
Со всего мира приходят заявки на гранты, так положительное решение экспертной комиссии Фонда получил и проект из КНДР от Корейского образовательного фонда направленный на подготовку и выпуск учебников и пособий по русскому языку для средних школ, техникумов и ВУЗов.