Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В конце апреля начнет работу Всемирная цифровая библиотека
13.04.2009
Скоро стартует масшатбный интернет-проект - Всемирная цифровая библиотека, в рамках которой для доступа в сети будет выложены материалы главных библиотек и архивов.
Проект был запущен четыре года назад под эгидой ЮНЕСКО. Его инициатором стал Джеймс Биллингтон, директор Библиотеки Конгресса. В проекте участвуют 33 библиотеки и архива из разных стран мира, включая Саудовскую Аравию, Бразилию, Израиль, Уганду и РФ.
Россию представляют Российская Национальная библиотека, Российская Государственная библиотека и недавно созданная Президентская библиотека имени Бориса Ельцина.
Архив будет включать в себя не только книги и документы, но и видео с выступлениями кураторов, разъясняющих значимость материалов библиотеки. Искать в проекте можно будет в числе прочего по месту, времени и теме документа, а также по его разновидности: в WDL будут размещены ноты, фотографии, архитектурные чертежи и другие типы материалов.
Портал WDL планируется сделать на семи языках – английском, арабском, испанском, китайском, португальском, французском и русском. В демоверсии проекта можно ознакомиться с аудиозаписью интервью 101-летнего сына американского раба, картой мира XVII века и фотографиями Бразилии XIX века.