Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Гоголь обогнал Пушкина в "рейтинге узнаваемости" русских классиков
02.04.2009
Николай Васильевич Гоголь - самый узнаваемый из русских классиков, свидетельствуют результаты опроса Всероссийского центра изучения общественного мнения (ВЦИОМ), опубликованные в день 200-летия со дня рождения писателя.
Большинство россиян правильно называют автора "Мертвых душ" (70%), "Ревизора" (63%) и несколько реже -"Тараса Бульбы" (52%). На втором месте по узнаваемости находится Александр Пушкин - автора "Медного всадника" правильно указали 59% опрошенных. Далее в рейтинге узнаваемости следует Михаил Лермонтов с романом "Герой нашего времени" (54%).
Чаще всего россияне затрудняются с ответом на вопрос, кто написал "Полтаву" (70% причисляют авторство Гоголю и лишь 21% верно указывают Пушкина) и "Демона" (66% не знают, кто автор, а 27% верно называют автором Лермонтова).
Гоголь занимает третье место в рейтинге наиболее перечитываемых русских классиков - к его произведениям после окончания школы возвращаются почти каждый десятый (9%) опрошенный.
Самым перечитываемым классиком остается Пушкин (14%), на втором месте - Лев Толстой (11%).
В числе других перечитываемых авторов россияне указывают Лермонтова (7%), Достоевского (6%), Чехова (5%), Булгакова (3%), Есенина и Тургенева (по 2%). Реже всего наши сограждане перечитывают Алексея Толстого, Горького, Некрасова, Шолохова (по 1%). Большинство (62%) россиян отвечают, что после окончания школы никакие произведения русских классиков заново не читали.
Самым любимым произведением Гоголя россияне чаще всего называют цикл "Вечера на хуторе близ Диканьки" - 23% опрошенных заявили, что не раз читали и хорошо знают содержание этих произведений. Далее следуют "Вий" (20%), "Мертвые души" (19%), "Ревизор" (18%), "Тарас Бульба" (16%). Реже всего наши сограждане перечитывают "Шинель" (11%), "Нос" и "Женитьбу" (по 10%).
Инициативный всероссийский опрос ВЦИОМ проведен 21-22 марта этого года среди 1600 человек в 140 населенных пунктах в 42 областях, краях и республиках России. Статистическая погрешность не превышает 3,4%. Респондентам предлагалось дать один или несколько вариантов ответа.