Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Нижегородская область примет участие в оформлении места захоронения Сухово-Кобылин
13.03.2009
11 марта губернатор Нижегородской области Валерий Шанцев посетил кладбище города Больё-сюр-Мер (Франция), где захоронен известный писатель и драматург Александр Сухово-Кобылин. Об этом корреспонденту REGIONS.RU сообщили в пресс-службе правительства региона. Он отметил, что Сухово-Кобылин - один из тех, кто прославил Россию. Его произведения - достояние мировой культуры. "Нет практически ни одного театра драмы, который не имел бы в своем репертуаре его произведений. Здесь он захоронен, и здесь его помнят и чтят", - сказал губернатор.
"Мы примем участие в оформлении места захоронения Сухово-Кобылина. Кроме того, возможно установление памятной доски на доме, где он провел последние годы жизни", - подчеркнул Валерий Шанцев.
По словам профессора кафедры ЮНЕСКО Нижегородского государственного архитектурно-строительного университета Татьяны Виноградовой, в Каннах "много России и Нижнего Новгорода". "Я занимаюсь изучением русских следов здесь", - уточнила она.
Татьяна Виноградова отметила, что Сухово-Кобылин "не только очень значимая фигура в русской драматургии - он соединил Францию и Россию". Она рассказала, что много лет назад, приехав во Францию, просто не смогла найти могилу писателя. "Я пошла в мэрию города Больё-сюр-Мер, где меня прекрасно встретили и пошли мне навстречу. В настоящее время уже изготовлена и поставлена на месте захоронения Сухово-Кобылина мраморная плита, но на ней пока нет надписи", - сказала Татьяна Виноградова. Кроме того, по ее мнению, могила драматурга до сих пор находится в запустении.
"Символично, что Валерий Шанцев живо откликнулся на решение этой проблемы", - считает Татьяна Виноградова.