Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Ежемесячно «Служба русского языка» удовлетворяет запросы более ста человек
02.02.2009
В Белгороде продолжает работу бесплатная справочная «Служба русского языка», созданная для всех, кто хотел бы повысить уровень своих знаний. Начало ее работы приходится на 2007 год, который в соответствии с указом Президента РФ был объявлен годом русского языка.
Целью ее создания является популяризация родного языка и повышение культуры речи среди населения области. Важным моментом в появлении такой службы является и то, что теперь каждый человек даже из самого отдаленного уголка и не имеющий доступа к необходимым книгам, сможет получить ответ на любой вопрос.
Обычно подобные консультационные пункты возникают при филологических факультетах, но решение организовать ее на базе Белгородской государственной областной научной библиотеки было принято неслучайно. Библиотека располагает огромным количеством специализированной литературы, только в информационно-библиографическом отделе словарей и справочников насчитывается более девяти тысяч, далеко не все учреждения могут похвастаться данными цифрами.
Квалифицированную помощь при возникновении вопросов, связанных с грамотным написанием слов, правильной постановкой ударения, красиво сформулированной мыслью, изложенной на бумаге, всегда даже в выходные готовы оказать сотрудники библиотеки с 10 часов утра до 8 вечера, кроме пятницы и последнего дня месяца, являющегося санитарным.
Ежемесячно служба удовлетворяет запросы более ста человек. Кстати наиболее частые проблемы, с которыми сталкиваются белгородцы, судя по их звонкам, связаны именно с верным ударением. По словам заведующей информационно-библиографическим отделом Ирины Баженовой, в последнее время все чаще за помощью стали обращаться не только обычные граждане, но и разные организации, центры занятости, рекламные компании с просьбой рассказать, как правильно оформляются официальные письма, заявления. Иногда вопросы задают и редакции районных газет. Нередко звонят пенсионеры. Для них эта служба весьма удобна, чтобы проконсультироваться со специалистом, достаточно набрать номер телефона: 26-73-54. Так же служба имеет и электронную почту: ibo@bgunb.ru. По ней тоже можно отправлять свои вопросы. Для уверенных пользователей сети Интернет существует возможность задать свой вопрос оператору «Виртуальной справки» на сайте библиотеки.