Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В канун 90-летия со дня рождения Александра Солженицына его именем названа старинная московская улица.
Ранее известная как Большая Коммунистическая улица, теперь будет носить имя великого литератора.
Отметим, что после смерти писателя 4 августа президент России Дмитрий Медведев подписал указ «Об увековечении памяти А. И. Солженицына».
Согласно указу правительству Москвы было рекомендовано присвоить его имя одной из улиц города. На днях правительство столицы также приняло специальное постановление об увековечении памяти Александра Исаевича, определившее судьбу бывшей Б.Коммунистической.
Также к юбилею автора «Архипелага ГУЛАГ», приурочена большая международная конференция «Путь Солженицына в контексте большого времени», которая пройдет 5-6 декабря в парадном зале Доме Пашкова Российской государственной библиотеки.
В конференции будут принимать участие слависты и исследователи творчества писателя из 12 стран, из Австрии, Венгрии, Великобритании, Литвы, Польши, Индии, Италии, США, Франции, Швеции, Швейцарии и Японии.
Специальные сообщения подготовили к конференции российские ученые, литературоведы, литературные критики, преподаватели вузов и школ, руководители ведущих библиотек, министерств и управлений культуры, регионов России.
Напомним, до юбилея писатель не дожил считанные месяцы. До этого Александp Исаевич долго болел, но продолжал заниматься активной творческой деятельностью.
Вместе с женой Натальей Дмитриевной — президентом его фонда — писатель работал над подготовкой и изданием своего самого полного 30-томного собрания сочинений.