Главная
О журнале
Аспирантский вестник
Преподаем русский язык
Учим русский язык
Страноведение
Отзывы
Реклама
Форум
English
Подписка

 

  Журнал

 

Просмотр выпуска  

Другие выпуски:

Показать...


ВЫПУСК №1 2016 г.
Архив номеров...
   

 

  Анонсы статей

 

Читайте в следующем номере:


Межкультурная коммуникация: направления и перспективы
«Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.

Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.

Подробнее...

 

Rambler's Top100 Rambler's Top100

 

Поиск по сайту

Главная Учим русский язык Новости

Просмотр новости

 


Русисты нескольких стран соберутся в Ливадийском дворце-музее, чтобы обсудить проблемы современной русистики в Украине
27.02.2004

С 27 по 29 февраля в Ливадийском дворце-музее (Крым) состоится IV Международный форум русистов Украины "Актуальные проблемы современной русистики". Форум проходит под патронатом главы Администрации Президента Украины Виктора Медведчука и чрезвычайного и полномочного посла Российской Федерации на Украине Виктора Черномырдина.

На нынешнем Форуме будут представлены 95 процентов высших учебных заведений Украины, где есть факультеты и кафедры русского языка и русской литературы. А также ведущие научные школы русистики: донецкая, львовская, киевская, харьковская. Также будут представители основных издательств, выпускающих учебную и методическую литературу на русском языке, в том числе петербургское издательство "Златоуст", выпускающее главный журнал всех русистов мира "Русский язык за рубежом".

В работе Форума примут участие директора научных центров, ректоры вузов, деканы, заведующие кафедрами, члены консультационных советов, чиновники, публицисты, политологи, философы, журналисты. Одна из самых многочисленных делегаций - московская, в которую входят члены Комитета по делам СНГ, представители Государственной Думы Российской Федерации, правительства Москвы. Помимо Украины на нынешнем Форуме будут представлены пять стран: Россия, Белоруссия, Грузия, Польша, Греция.

Председатель оргкомитета Форума, профессор Владимир Казарин отметил, что четвертый Форум "сконцентрирует внимание на судьбах русского языка и образования на русском языке в Украине в настоящее время и в перспективе. К сожалению, проблемы не разрешены, несмотря на ратификацию Европейской хартии о языках, на принятие ряда законодательных актов, известное заявление президента Украины Леонида Кучмы, подчеркнувшего, что русский язык никогда не был и не будет иностранным на Украине".

Как отмечает В.Казарин, "практика свидетельствует о том, что вытеснение русского языка продолжается. Нас беспокоит ситуация с русским языком в высшей, в средней и начальной школе, в культуре, книгоиздании. Обнадеживают положительные примеры: удалось внести изменения в Закон о рекламе и теперь она может быть не только на украинском языке. В то же время на дорожных указателях в Крыму совершенно произвольно переводятся на украинский язык русские топонимы. Вопреки элементарной логике в регионе, где большинство проживающих, как и приезжающих на отдых, русскоязычное, украинские названия пишутся крупными, а русские мелкими, едва читаемыми буквами. Есть и другие волнующие нас аспекты. На них и сосредоточим основное внимание".

Источник новости: liga.net


<<< 03.03.2004
Русский язык в СНГ
 06.02.2004 >>>
Российскими орденами награждены пять ученых-филологов Вильнюсского университета

Для того, чтобы добавить новость, необходимо зарегистрироваться



 

 

 
Новости сайта
Все новости сайта
23.03.2016
Вышел 1-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2016 год

Подробнее...

02.03.2016
Приглашаем авторов к сотрудничеству

Подробнее...

02.02.2016
Вышел 6-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...

15.12.2015
Вышел 5-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...

26.10.2015
Вышел 4-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...


 

 
Вход на сайт
 
Напомнить пароль
Регистрация | А для чего?

Зарегистрированных
посетителей: 24309

 

 
Мероприятия

 

 
Обратная связь
  Редакция:
Тел: +7(495) 336-66-47
editor@pushkin.edu.ru

Подписка:
+7 (499) 277-11-12
+7 (499) 267-40-10
8-800-200-11-12
(звонок из любого региона России бесплатный)
podpiska@vedomost.ru

Реклама:
Тел: +7(495) 228-24-08, 267-85-66
reklama@russianedu.ru

Работа портала:
info@russianedu.ru

 

 
Наши партнеры
Наши баннеры



Культура письменной речи. Помощь всем